Trước đánh nhau, sau nhận họ

Direct English translation

First fight each other, later acknowledge kinship.

Equivalent English version

The falling out of lovers is the renewing of love

Giải thích tiếng Việt
Ban đầu xung đột, đối đầu gay gắt nhưng về sau lại hòa giải, gắn bó hoặc trở nên thân thiết. Thường dùng để nói những mối quan hệ từ chỗ bất hòa thành gần gũi.
English explanation
People may clash fiercely at first but later reconcile and become close or connected. It is used for relationships that begin in conflict and end in friendship or solidarity.